欧美日韩国产精品综合_欧亚不卡毛片在线观看_香港一级毛片在线播放_无码免费中文国产_丝袜超薄交口足456免费视频_欧美日韩亚洲资源_国产深夜福利在线免费观看_色妺妺av爽爽影院三级_私人尢物精品无码不卡_国产一区私人高清影院

翻譯公司 北京翻譯公司

承載所托·坐享從容,打造北京翻譯業(yè)第一品牌!

北京翻譯公司報(bào)價(jià)

010-57018856 ??手機(jī):15652457161 huanyu@huanyuyida.com

當(dāng)前位置:首頁 > 公司新聞 >

好的口譯譯員本身就是一名優(yōu)秀的演講者

      無論是為一對(duì)一的談判做口譯,還是對(duì)著幾千人進(jìn)行會(huì)議口譯,譯員都是以說話者的角度進(jìn)行演說表達(dá),因此演講能力是很重要的。
     
      好的譯員本身就是一名優(yōu)秀的演講者。譯員在傳譯時(shí)需注意汫話的邏輯感與層次感,同時(shí)還要注重與觀眾的眼神交流,這樣才能達(dá)到最好的交流效果。當(dāng)你在開幕式、酒會(huì)祝詞、新聞發(fā)布會(huì)等正式場(chǎng)合進(jìn)行口譯時(shí),聽不懂外語的觀眾會(huì)把口譯員視為注意的焦點(diǎn),因此口譯員須具有演說家的風(fēng)范。聽優(yōu)秀的口譯員做口譯,就像聽一個(gè)有水平的演講者在說話,其發(fā)音清楚、邏輯清晰、內(nèi)容完整、條理明晰。有些經(jīng)驗(yàn)老到的優(yōu)秀口譯員在做口譯時(shí),甚至?xí)卸p語的聽眾評(píng)價(jià)說,聽口譯比聽演講者本人還好聽,這是每一個(gè)口譯學(xué)習(xí)者應(yīng)該追求的境界。
     
      怎樣才算有良好的公眾演說技巧?
     
      雖然口譯員不必像說話人那樣有身體語言的表現(xiàn),但在語氣及風(fēng)格上都應(yīng)該盡量表現(xiàn)說話人的意圖。也就是說,口譯時(shí)不只是單純地翻出語意,還需表達(dá)出說話者的感情、語氣及語調(diào)。
     
      口譯員在進(jìn)行口譯任務(wù)時(shí)應(yīng)該同時(shí)兼顧聽者、演說者以及交流者的三重角色。簡單地說,口譯內(nèi)容觀眾要聽得到,聽得清楚,聽得明白。
     
      口譯中的公眾演說技巧,首先表達(dá)要清楚。譯員聽懂了講話人的論點(diǎn),那就應(yīng)當(dāng)用另一種語言清楚地表達(dá)出來。其次,口譯中的語言要表達(dá)思想,不能言不達(dá)意,口譯的宗旨就是要傳達(dá)說話人的意思,所以口譯中的演說技巧,不能像演講比賽那樣侃侃而談,自由發(fā)揮,而是言為傳譯,清晰達(dá)意。再次,口譯中的演講不同于正常的公眾演說,口譯員的表達(dá)會(huì)受到源語的干擾,所以切忌開始學(xué)習(xí)口譯時(shí)說出莫名其妙的話。有的人知道自己沒有聽懂,不在尋找某個(gè)對(duì)應(yīng)詞上費(fèi)工夫,出現(xiàn)這種情況并不嚴(yán)重;嚴(yán)重的是,有的學(xué)生并沒有意識(shí)到自己沒有聽懂,說出的話從語句上與原文差不多,但讓人聽了莫名其妙??谧g員一定要講有意義的話,一定要makesense,一定要?jiǎng)幽X子。
     
      如何培養(yǎng)公眾演說技巧?
     
      要在口譯過程中扮演優(yōu)秀公眾演說者的角色,首先要樹立信心。這是第一個(gè)需要克服的因素。不論什么場(chǎng)合,都要相信自己能夠譯好。如果沒有信心,上場(chǎng)后再遇到幾句聽不大明白,那就會(huì)更加慌亂,越慌則越譯不好。遇到聽不懂的情況,首先要冷靜、沉著應(yīng)對(duì)。努力試著去聽懂接下來的部分,猜測(cè)上面的部分是什么,如果無法猜測(cè),就接著翻譯接下來的部分。如果是陪同口譯等不是很嚴(yán)肅的場(chǎng)合,則可以向說話人問清楚剛才說的是什么意思,然后再譯。總之,一定要保持冷靜,有信心地對(duì)待自己的口譯學(xué)習(xí)和工作。
     
      不過,人在公眾場(chǎng)合下的演說能力不是天生就有,而是要靠培養(yǎng)和鍛煉造就出來的。為提高為口譯做準(zhǔn)備的演講能力,學(xué)習(xí)者平時(shí)可多參加一些公眾演講比賽,多嘗試著到臺(tái)上發(fā)言;怯場(chǎng)就可以通過多上臺(tái)練習(xí)提高;即使出錯(cuò)了,要不慌也不要不好意思。
     
      大聲朗讀也是一種不錯(cuò)的方法,我們可以在口譯培訓(xùn)中,模擬小型會(huì)議上發(fā)表自己的觀點(diǎn),同人交流。若能通過在一些比較正式的比賽、演出中登臺(tái)以增強(qiáng)信心,鍛煉膽量,則更是良策了。
    找北京翻譯公司,首選環(huán)語譯達(dá)翻譯公司!多語種專業(yè)大型翻譯公司:英、日、韓、法、德、俄、西、意、葡、泰全球十大語種翻譯, 還包含挪威語、芬蘭語、荷蘭語、克羅地亞語、斯洛文尼亞語、捷克語、保加利亞語、愛沙尼亞語、等各類小語種翻譯。質(zhì)量成就品牌 信譽(yù)創(chuàng)造價(jià)值!
聯(lián)系我們
  • 工作日:010-57018856
  • 24小時(shí):15652457161
  • 投稿郵箱:huanyu@huanyuyida.com
  • 公司地址:北京市昌平區(qū)振興路10號(hào)創(chuàng)客夢(mèng)工廠10樓6A26

關(guān)注我們

掃描添加
微信直接下單