欧美日韩国产精品综合_欧亚不卡毛片在线观看_香港一级毛片在线播放_无码免费中文国产_丝袜超薄交口足456免费视频_欧美日韩亚洲资源_国产深夜福利在线免费观看_色妺妺av爽爽影院三级_私人尢物精品无码不卡_国产一区私人高清影院

翻譯公司 北京翻譯公司

承載所托·坐享從容,打造北京翻譯業(yè)第一品牌!

北京翻譯公司報價

400-110-2909 ??手機:156-5245-7161 zoe@huanyuyida.com

當前位置:首頁>>公司新聞

環(huán)語譯達告訴你有翻譯需求的客戶存在的翻譯誤

    在翻譯界混久了,你會接觸到各行各業(yè),也遇到了形形色色的客戶,但是有翻譯需求的客戶總是存在一些誤區(qū),有的人居然認為機器也能翻譯,有的人認為外國人翻譯的要比中國人翻譯的要好,有的人認為翻譯很簡單,你要的價格太高了。但是其實不然,下面小編帶大家們經常見到的翻譯誤區(qū)。
     
    1、過分在意價格
     
      很多客戶在找翻譯公司的時候,盲目關注價格,只找最低價的,其他因素都不考慮,常言說:一分錢,一分貨。一個完整的翻譯過程,應該包括翻譯人員翻譯、譯審人員校對修改(一般需要經過2-3遍校對修改)等一系列過程。而翻譯公司報價過低,肯定是減少校對修改次數甚至根本不校對修改,或者/并且使用低水平的翻譯人員翻譯、低水平的審校人員校對修改,質量如何,可想而知。
     
    2、迷信外國人翻譯
     
      很多客戶在找翻譯公司的時候認為有外國專家教授翻譯的更好,但是對于中國的文化背景,外國人并不能很好的把握,在翻譯過程中的用詞也不一定準確,做翻譯,我們要找相關行業(yè),領域的翻譯,同時還要看該外國人的漢語水平。
     
    3、隨便選擇翻譯公司
     
      翻譯公司要正規(guī),有完善的服務流程,專職譯員,合理的福州翻譯收費標準,只有這樣的翻譯公司才能保證翻譯質量。
     
    4、盲目追求翻譯速度
     
      人工譯員翻譯不能單單要求速度快,盲目追求翻譯速度會導致翻譯審核質量低,最終導致翻譯質量不過關,反復的修改還是浪費了客戶的時間。

關于我們
聯(lián)系我們
關注我們

掃描添加
微信直接下單